Что такое нотариальный перевод

нотариальный переводДля того, чтобы ваши документы имели силу за границей, необходимо сделать нотариальный перевод на государственный язык страны в которой он должен быть действителен. Если вы отправляетесь в другую страну, в которой необходимы ваши документы, то в обязательном порядке необходимо перевести диплом, трудовую книжку, свидетельство о рождении на принятый в этой стране язык. Такой перевод должен быть заверен нотариально.

Нотариальный перевод это перевод государственных документов на другие языки с заверением нотариально. Также эту услугу могут называть нотариально заверенный перевод или перевод с нотариальным заверением. Если вы отправляетесь за рубеж на учебу, работу или новое место жительства, то такой перевод ваших документов вам обязательно потребуется. Одного нотариального заверения при этом, может оказаться мало. В зависимости от страны, в которой вы хотите жить или работать, без нотариального перевода документов вам придется пройти цепочку легализации, апостилирования, консульской легализации и т.п. Но, избежать бюрократических проволочек в большинстве стран мира можно с помощью нотариального перевода и апостиля. Перед приходом к нотариусу достаточно уточнить перечень документов, которые необходимы в другой стране.

Юридическим языком, нотариальный перевод это заверение подписи переводчика с помощью нотариуса. То есть, к оригиналу документов крепиться перевод, после чего переводчик подписывает его в присутствии нотариуса. Таким видом деятельности не может заниматься специалист, который владеет иностранными языками, но при этом не имеет диплома в этой области.

При переезде в другую страну на новое место жительство необходимо нотариально заверить следующие документы: доверенности, юридические заключения, финансовые и годовые отчеты, контракты, аудиторские заключения, уставы, лицензии, учредительные договора, сертификаты качества, коносаменты, декларации, паспорта, свидетельства о рождении, резюме и другие пакеты документов.

Другие статьи по теме:

Комментарии

Askold, 18.04.2024 16:48
При переезде в другую страну на новое место жительство необходимо нотариально заверить следующие документы: доверенности, юридические заключения, финансовые и годовые отчеты, контракты, аудиторские заключения, уставы, лицензии, учредительные договора, сертификаты качества, коносаменты, декларации, паспорта, свидетельства о рождении, резюме и другие пакеты документов.

Добавить комментарий

Ник (отображаемое имя)
Адрес e-mail (не публикуется)